i12e/htmx/messages.pot

93 lines
2.0 KiB
Plaintext

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-28 00:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app.py:25
msgid "hello"
msgstr ""
#: app.py:153
msgid "Saved. Expect mail at {{email}}"
msgstr ""
#: app.py:156
msgid "<span>You don't exist. Go away!</span>"
msgstr ""
#: app.py:167
msgid "Thanks!"
msgstr ""
#: app.py:220
msgid "The Musical Internatiionale: Confirm mail address"
msgstr ""
#: app.py:222
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"somebody requested news about new developments at https://i12e.hjp.at/ to"
" be sent to\n"
"{mailaddress}.\n"
"\n"
"To confirm that that this was you, please visit this url:\n"
"{url}\n"
"\n"
"With musical greetings\n"
" I12E Bot\n"
msgstr ""
#: templates/confirm.html:6 templates/home.html:6 templates/result.html:6
msgid "The Musical Internatiionale"
msgstr ""
#: templates/confirm.html:14
msgid "I confirm that I want to receive mails about new developments at this site"
msgstr ""
#: templates/home.html:20
msgid ""
"All the countries in the world — which bands or solo musicians from these"
" countries do you know?"
msgstr ""
#: templates/home.html:32
msgid "Show"
msgstr ""
#: templates/result.html:15
#, python-format
msgid ""
"You have entered %(band_count)s bands or artists from %(country_count)s "
"countries."
msgstr ""
#: templates/result.html:18
#, python-format
msgid ""
"This puts you at rank %(band_rank)s and %(country_rank)s of "
"%(user_count)s, respectively."
msgstr ""
#: templates/result.html:37
msgid ""
"You can leave your email address here if you want to be informed about "
"future developments"
msgstr ""